Recall
kizutsuki kizutsukete itami ni nareteita
yami no chi wo hau boku wa fukai sora ni
sakendeita
Chain...Maa...It's your stained soul uzumo reta
koe ga
Sorrow...Grudge...It's your stained soul anata ni
todoite iru no ka
I won't be ignored tozasareta haikyo na tobira
toki wa sugi satta
shizumi yuku sekai wa kouya tonari hateta
Chain...Maa...It's your stained soul utsuro na
hitomi wo hiraki
Sorrow...Grudge...It's your stained soul keshiki
wo nagame temitemo
Despair hiza mazuku kuukyo na omoi ni wa sukui
no tena do sashi nobetenaikara
boku no sonzai ga kiete shimattemo anata no
kokoro ni todoka nai
yurameku kagerou utsushi dasu kako ni
dokokade naku shita "ikiru kibou" no kakera wo
sagashite
Chain...Maa...It's your stained soul kokoro wa uka
bi
Sorrow...Grudge...It's your stained soul yume wa
gareki no naka he
Dark light hirakareta genjitsu no hikari wa mita
sarenai kodoku na kokoro tsukisasu
boku no sonzai ga kiete shimattemo anata no
kokoro ni todoka nai
yurameku kagerou utsushi dasu kako ni
dokokade naku shita "ikiru kibou" no kakera wo
sagashite
todokanu nageki wo mune ni daite hitori nemuru
yo
shizumu sora no uede boku wa aisaretai...
= = =
translation
Hurting and hurting, I got used to the pain,
crawling across a dark land, I screamed at the
deep sky
Chain…Maa…It’s your stained soul This buried
voice
Sorrow…Grudge…It’s your stained soul is it
reaching you?
I won’t be ignored The sealed door to the ruins
was forgotten in time
The sinking world ended up a wasteland
Chain…Maa…It’s your stained soul Even if I open
my vacant eyes
Sorrow…Grudge…It’s your stained soul and try to
gaze at the scenery
Despair brings me to my knees and no hand of
salvation reaches out amid these empty feelings
Even if my existence disappears it won’t reach
your heart,
In the past that emits a flickering heat haze
I search for the shards of my “desire to live”
that I lost somewhere
Chain…Maa…It’s your stained soul Into the midst
of the rubble of the dream
Sorrow…Grudge…It’s your stained soul that
appeared in my heart
Dark light unsealed the light of reality, piercing
my lonely, unsatisfied heart
Even if my existence disappears it won’t reach
your heart,
In the past that emits a flickering heat haze
I search for the shards of my “desire to live”
that I lost somewhere
I will embrace the grief that doesn’t reach within
my heart and sleep alone
Above a darkening sky, I want to be loved
Source : antares489 (wordpress)
0 件のコメント:
コメントを投稿